Ingles

Ingles – Entendendo o termo Take Advantage of

42 views
Nenhum comentário
0
(0)

Now I’d like to explain the expression “take advantage of”. “Take advantage of” can have both negative and positive connotations. James is obviously using the negative form when he says:

  • Well, it’s certainly not our intention to take advantage of you.

The meaning here is, “We don’t want to abuse your kindness or exploit your willingness to negotiate with us.” Another example might be:

  • They took advantage of our kindness and tried to get even more from us.

However, the same expression can have an entirely different meaning when placed in another context.
For example,

  • Let’s take advantage of our extra day in New York to visit some of the sites.

Or,

  • We should take advantage of the region’s fine cuisine to have a business lunch.

In both cases, “taking advantage of” is something positive for everyone involved.
 
Entendendo:
“Take Advantage of” significa basicamente “tirar vantagem” e assim como no português, pode ter um significado bom ou ruim, dependendo do contexto. Vejamos:
Traduzindo:

  • Bem, Certamente não é nossa intensão tirar vantagem de você.
  • Eles se aproveitaram da nossa bondade e tentaram obter ainda mais de nós

 

  • Vamos aproveitar nosso dia extra em Nova Iorque para visitar alguns locais.
  • Nos deveríamos aproveitar da culinária local para ter um almoço de negócios.

 

O que você achou disso?

Média da classificação 0 / 5. Número de votos: 0

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.

Como você achou esse post útil...

Ajude o site a crescer compartilhando o conteúdo

Lamentamos que este post não tenha sido útil para você!

Vamos melhorar este post!

Diga-nos, como podemos melhorar este post?

Tags:

Artigos Relacionados

Gostou do conteúdo? Deixe seu comentário

Veja também

Menu